MULTIPLEX kit AcroMaster Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Zabawki zdalnie sterowane MULTIPLEX kit AcroMaster. MULTIPLEX kit AcroMaster Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 40
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
F
GB
D
E
I
Bauanleitung 3 ... 8
Notice de construction 9 ... 14
Building instructions 15 ... 28
Instruzioni di montaggio 29 ... 34
Instrucciones de montaje 35 ... 34
Baukasten / kit # 21 4215
© Copyright by MULTIPLEX 2006
Ersatzteile
/ /
/ /
/ Replacement parts 24
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Podsumowanie treści

Strona 1 - © Copyright by MULTIPLEX 2006

1FGBDEIBauanleitung 3 ... 8Notice de construction 9 ... 14Building instructions 15 ... 28Instruzioni di montaggio 29 ... 34Instrucciones de mont

Strona 2

10Information importanteCe modèle n’est pas en polystyrène™!De ce fait,n’utilisez pas de colle blanche ou époxy. N’utilisezque des colles cyanoacrylat

Strona 3

11Mettez en place les charnières sans colle, testez la bonnemobilité des gouvernes et vérifiez le bon positionnement.Collez la pièce de raccordement d

Strona 4

1216. Assemblage final de la verrièreMettez en place les tétons de fixations 33 et ajustez les.Mettez en place la verrière 5 sur le fuselage en appliq

Strona 5

13La mesure se fait au point le plus éloigné de la gouverne ‘’normal’’ ‘’3D’’Aileron : 35mm

Strona 6

14Liste des pièces du kit AcroMasterNr. Nbr Désignation Matière Dimensions1 1 Instructions de montage Papier 80g/m2DIN-A42 1 Planche de décoration Fil

Strona 7 - AcroMaster Stückliste

15Examine your kit carefully!MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we hope that youare sa

Strona 8

16Important noteThis model is not made of styrofoam™, and it isnot possible to glue the material using white glueor epoxy. Please be sure to use cyano

Strona 9

17Abb. 01Abb. 0276513121410816151192250513421172070711819727374757677787930 31323337, 36, 35, 384440344142434546474854, 5556, 5752, 5361606364656

Strona 10

18Abb. 03Abb. 05Abb. 04Abb. 07 Abb. 08Abb. 09480 mm500 mm420 mm400 mmAbb. 10Abb. 063HG43CA354, 56, 52CA32603CA43CA4746606062CA

Strona 11

19Abb. 17Abb. 14Abb. 15Abb. 16Abb. 13Abb. 18Abb. 12Abb. 1112 mm64,5 mm12 mm12 mm64,5 mm71 mm64,5 mm64,5 mm12 mm12 mm12 mm15 mm12 mm12 mm12 mm10 mm43,5

Strona 12

2DFGBIESicherheitshinweise☺ Prüfen Sie vor jedem Start den festen Sitz des Motors und der Luftschraube - insbesondere nach dem Transport, härterenLand

Strona 13

20Abb. 25Abb. 22Abb. 23Abb. 21Abb. 26Abb. 20Abb. 19Abb. 241615CA424544771615CA37, 36, 44, 35, 38161615CA1413123CA !79793476CA1719CACA7273 M3 x 3

Strona 14

21Abb. 33Abb. 30Abb. 31Abb. 29Abb. 34Abb. 27Abb. 28Abb. 321719CA701917713910 mm61346060656465VoreinstellungPreset1,5 mm= 3 Umd.0,5 mm= 1 Umd. 1 mm= 2

Strona 15 - # 21 4215

22Abb. 38Abb. 39Abb. 37Abb. 42Abb. 40Abb. 35Abb. 3686CAHG866610CA4240413835343637Abb. 415150RX oroder12 mm12 mm12 mm12 mm15 mm122 mm122 mm122 mm122 m

Strona 16

23Abb. 45Abb. 44Abb. 43110-120 mm21 48

Strona 17 - 37, 36, 35, 38

24Ersatzteile (bitte bei Ihrem Fachhändler bestellen)Replacement parts (please order from your model shop)Pièces de rechanges (S.V.P. à ne commander q

Strona 18 - 54, 56, 52

25position. Wipe off excess glue at the pivot line.Allow the glued hinge joints to set hard, then assemblethe tailplane and elevators again, but pushi

Strona 19 - 37, 36, 46, 35, 38

26check that they fit correctly. Place the canopy 5 on thefuselage and press down lightly to position the latch tonguescorrectly. Carefully open the c

Strona 20 - 37, 36, 44, 35, 38

27Dualrate for Elevator and Ailerons 30 -50%Expo Ailerons 30%, Elevator 50%27. Test-flyingLongitudinal dihedral = 0°; this is defined by the model

Strona 21

28Part No. Description Material DimensionsNo. off11 1 R.H. aileron Moulded Elapor foam Ready made12 1 Tailplane Moulded Elapor foam Ready made13 1 L.H

Strona 22

29Prenda confidenza con il contenuto della scatola di montaggio!Le scatole di montaggio MULTIPLEX sono soggette, durante la produzione, ad un continuo

Strona 23 - 21 48

3Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut!MULTIPLEX - Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle. Wir hoffen

Strona 24

30Nota importanteQuesto modello non è in polistirolo™! Per questomotivo non usare per gli incollaggi colla vinilica oepoxy. Usare esclusivamente colla

Strona 25

31Installare il raccordo per il rinvio e bloccare il dado conuna goccia di vernice o di colla. Fig. 149. Incollare il piano di quota sulla fusolieraP

Strona 26

32Applicare sui punti di contatto della struttura interna dellesemiali 6 / 7 colla CA densa. Applicare con particolareattenzione la colla a destra e s

Strona 27 - 30%, Elevator 50%

33Disassamento laterale:Effettuare un passaggio con gas massimo a lato del pilota,cabrare e portare il modello in volo verticale. Se durante lasalita

Strona 28

34AcroMaster – Lista materialePos.Pz. Descrizione Materiale Dimensioni1 1 Istruzioni di montaggio Carta 80g/m² DIN-A42 1 Decals Foglio adesivo stampat

Strona 29

35Durante la producción, los materiales de los kits MULTIPLEX se someten a continuos controles. Esperamos que el contenido delkit sea de su agrado. A

Strona 30

36Aviso importante:Este modelo no es de Styropor ™. Por tanto,no debe usar cola blanca o Epoxy para lasuniones. Use pegamento instantáneo(cianocrilato

Strona 31

37tuerca con una gota de pegamento o líquido fija-tornillos.Img. 149. Pegar el estabilizador horizontal al fuselaje.Primero, debe comprobar que ambas

Strona 32

38Aplique cianocrilato de densidad media en los puntos depegado de la estructura interna de las alas 6/7. Aplique elpegamento con mucho cuidado a la z

Strona 33

39seguir ascendiendo verticalmente sin desviarse hacia delanteo atrás. En otro caso, debería modificar la incidencia verticaldel motor para corregir e

Strona 34

41. Vor dem BauPrüfen Sie vor Baubeginn den Inhalt Ihres Baukastens.Dazu sind die Abb. 1+2 und die Stückliste hilfreich.Hinweis: Die Bowdenzüge liegen

Strona 35

40Num. Uds. Descripción Material Dimensiones36 4 Arandela Metal M237 4 Tuerca Metal M238 4 Prisionero Allen Metal M3 x 3mm39 1 Llave Allen Metal SW 1

Strona 36

5Den Gestängeanschluß montieren, die Mutter mit einem TropfenLack oder Kleber sichern. Abb. 21Seitenleitwerk einkleben Abb.22Zum Schluß noch das Sporn

Strona 37

63. Akku LiPo 2100 -3200 mAh je nach Schwerpunkt auf der Schrä-ge hinter dem Motor oder auf der Auflage oberhalb der Tragflä-che unter der Haube.4. Em

Strona 38

7AcroMaster StücklisteLfd. Stück Bezeichnung Material Abmessungen1 1 Bauanleitung Papier 80g/m² DIN-A42 1 Dekorbogen bedruckte Klebefolie 700 x 10

Strona 39

8Lfd. Stück Bezeichnung Material Abmessungen54 1 Bowdenzugaussenrohr SR Kunststoff (480mm*) Ø3/2 x 480 mm55 1 Bowdenzugaussenrohr HR Kunststoff (

Strona 40 - MULTIPLEX

9Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage!Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du matériel.

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag